In effetti le due parole si usano spesso in inverno dalle nostre parti: ma la " brosema " è la brina che si deposita sull'erba, invece " ea sisara " si vede dopo qualche giorno di nebbia con le temperature notturne sotto lo zero proprio come quest'ultima settimana. L'umidità si è, per così dire, gelata anche sui rami delle piante, sopra le siepi e anche sui fili dell'alta tensione. Sull'asfalto delle nostre strade era facile sbandare la mattina presto perchè si formava un leggero velo ghiacciato e che brillava, il famigerato " virio ".
CARA MAESTRA SONO GRETA BERTO MIO PAPA HA VISTO IL FILMINO CON LE FOTO CHE TI ABBIAMO MANDATO IL SOTTOFONDO ERA MAGNIFICO...SEI STATA BRAVA. VENIRETE UN'ALTRA VOLTA?????????????????
Solitamente per questi casi consulto l'enciclopedia Treccani, la quale recita così : " calavèrna (galavàrna) etimo incerto "; poi magari nell'uso parlato qualche modifica si sente. Comunque certo è che l'abbiamo ben vista !! chissà nei prossimi giorni.....
Ma la galaverna, come la chiamate voi, in dialetto padovano si dice " brosema " oppure " sisara " ?
RispondiEliminapapà Luca
In effetti le due parole si usano spesso in inverno dalle nostre parti: ma la " brosema " è la brina che si deposita sull'erba, invece " ea sisara " si vede dopo qualche giorno di nebbia con le temperature notturne sotto lo zero proprio come quest'ultima settimana. L'umidità si è, per così dire, gelata anche sui rami delle piante, sopra le siepi e anche sui fili dell'alta tensione. Sull'asfalto delle nostre strade era facile sbandare la mattina presto perchè si formava un leggero velo ghiacciato e che brillava, il famigerato " virio ".
Eliminama a me mi piace di più la neve,almeno due metri per poter gioccare tanto.Con la galaverna non si può fare pupazzi di neve.
RispondiEliminaCasotto Benedetta 22/1/2012 classe 4 Candiana
CARA MAESTRA SONO GRETA BERTO MIO PAPA HA VISTO IL FILMINO CON LE FOTO CHE TI ABBIAMO MANDATO IL SOTTOFONDO ERA MAGNIFICO...SEI STATA BRAVA.
RispondiEliminaVENIRETE UN'ALTRA VOLTA?????????????????
chissà chi lo sa?
Eliminaa questo punto ho un dubbio: ma si dice galaverna o galiverna??
RispondiEliminamamma cathia
Solitamente per questi casi consulto l'enciclopedia Treccani, la quale recita così : " calavèrna (galavàrna) etimo incerto "; poi magari nell'uso parlato qualche modifica si sente.
RispondiEliminaComunque certo è che l'abbiamo ben vista !! chissà nei prossimi giorni.....